• R 301 • R 301 UltraP.O. Box 16625, Jackson, MS 39236-6625 264 South Perkins St., Ridgeland, MS 39157e-mail: [email protected] - website: www.rob
9ENGLISH• BLADE AND CUTTING PLATESA brush with straight and hard hair might be an effective tool to clean blades and cutting plates.TECHNICAL SPECIFIC
10SAFETYThe R 301/R 301 Ultra are fitted with a mechanicalmagnetic safety device and motor braking system.When you open the bowl lid, the motor stops.
11ESPANOLINDICEGARANTÍAMEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDADSU NUEVO COMBINADO CUTTER Y CORTA-HORTALIZAS R 301 • R301 Ultra Versión “D”PUESTA EN SERVICIO D
12LA GARANTÍA LIMITADA DE ROBOT-COUPES.N.C.Su aparato ROBOT-COUPE tieneuna garantía de un año a partirde la fecha de su compra. Estagarantía atañe úni
13ESPANOLATENCION : A fin de limitar el número de accidentes (cortocircuitos, heridas...) y de reducir los daños materiales debidos a la utiliza-ción
El R301/R301 Ultra está equipado con un motormonofásico : 120 V / 60 Hz /1. La máquinaviene provista de un cable con clavija monofásica.• PANEL DE CON
5) Poner en servicio la máquina, luego mantener lafruta sobre el cono hasta el exprimido completo delzumo. Parar la máquina cuando acabe.• ACCESORIO C
16USO DEL CONDUCTO GRANDEAlzar la palanquita para librar la boca delconducto de toma. Introducir los legumbres hastallenar el conducto de toma.Volver
17ESPANOLEl bloque motor contiene componentes eléctricos.NO SE DEBE SUMERGIR EL BLOQUE MOTOR ENAGUA.Ante todo, desenchufe el aparato. Limpie el bloque
18• DIMENSIONES (en mm)RECUERDENCUIDADO!• ALTURA PARA TRABAJARLe aconsejamos que coloque el modelo en una encimera estable tal que el borde superior d
WARNING: In order to limit accidents such as electric shocks, personal injury or fire, and in order to limit material damage due tomisuse of the appli
19FRANÇAISSOMMAIREGARANTIEPRÉCAUTIONS IMPORTANTESVOUS VENEZ D'ACQUERIR UNCOMBINE CUTTER / COUPE-LEGUMES R 301 • R 301 Ultra Version “D”MISE EN SE
20GARANTIE LIMITEE DE ROBOT-COUPE U.S.A., INC.LES POINTS SUIVANTS NE SONT PASCOUVERTS PAR LA GARANTIE :1 - Toute détérioration du matériel relevant d’
21FRANÇAISATTENTION : Afin de limiter le nombre d’accidents (chocs électriques, blessures...) et afin de réduire les dégâts matériels liés à unemauvai
22Le R 301/R 301 Ultra est équippé d’un moteur monophasé : 120 V / 60 Hz /1. Les appareils sont livrés avec une fiche monophaséesolidaire du cordon d’
23FRANÇAISAvant de placer les aliments dans la cuve, certainsproduits tels que la viande et le fromage devrontêtre coupés en portions de 1-2 pouces (d
24UTILISATION DE LA GRANDE GOULOTTE- Lever le levier et dégager l’entrée de la goulotte.- Introduire les légumes jusqu’en haut.- Replacer le levier à
25FRANÇAISNE JAMAIS IMMERGER LE BLOC MOTEUR DANSL’EAU.Premièrement, débrancher l’appareil. Essuyer lebloc moteur en utilisant un chiffon légèrement hu
26Pour le remettre en marche, il suffit alors de reverouiller le couvercle et d’appuyer sur l’interrupteurvert.Dès l’ouverture du levier du Coupe-Légu
27TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS DONNÉES TECHNIQUES
1ENGLISHFRANÇAISESPANOLOPERATING INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIÓNNOTICE D’INSTRUCTIONWe reserve the right to alter at any time without notice the tec
Réf. : 450 108 - 04/2006 - R 301 Series ”D” • R 301 Ultra Series ”D” - USAP.O. Box 16625, Jackson, MS 39236-6625 264 South Perkins St., Ridgeland, M
3ENGLISHSUMMARYWARRANTYIMPORTANT WARNINGINTRODUCTION TO YOUR NEW R 301 Series “D” • R 301 Ultra Series “D”SWITCHING ON THE MACHINE• Advice on electric
4THE FOLLOWING ARE NOTCOVERED BY THE ROBOT COUPEU.S.A. INC LIMITED WARRANTY:1 -Damage caused by abuse, misuse, drop-ping, or other similar damage caus
5ENGLISHWARNING: In order to limit accidents such as electric shocks, personal injury or fire, and in order to limit material damage due tomisuse of t
Your R 301 / R 301 Ultra is fitted with a singlephase motor. It comes with a power supply cordwhich plugs into a standard 120V/60Hz, 15 Ampgrounded po
7ENGLISH• CUTTER BOWL ATTACHMENTThe cutter bowl is used for grinding, kneading, pureeing, blending, mixing, and emulsifying. Beforeplacing the product
8HOW TO USE THE LARGE FEED OPENING Raise the pusher handle, and fill the opening withthe product. If the opening is overfilled the machinewill not ope
Commentaires sur ces manuels